Tawq al-Ūaḥda

Poco después de publicar Un Sueño Cumplido empecé a trabajar en la publicación de El Rincón de Los Vencidos; sin embargo, había algo dentro de mí que me llevaba a seguir con la poesía y poco a poco fueron naciendo nuevos poemas, despertándose sentimientos, y creando sueños. Y, recuerdo que fue leyendo El Collar de la Paloma de Ibn Hazm y la aventura del poeta al-Ramadi con la joven Jalwa (podéis leerla desde aquí o en la propia introducción del libro), cuando decidí el título del poemario, Tawq al-Ūaḥda (transcripción del árabe el collar de la soledad).

Hace un sigo, Gustave E. von Grunebaum escribió que:

“Las letras se unen para formar palabras; las palabras para formar sentencias, que constituyen la prosa suelta; la prosa suelta, añadida con censuras, comienzos, preludios y transiciones se convierte en prosa rítmica; la prosa rítmica más la rima en prosa rimada, y la prosa rimada más el metro se hace poesía”.

Y, estoy de acuerdo con él en que la poesía no es sólo unir letras, lleva también el ritmo, el metro y la rima, sin embargo, en su definición le faltan los sentimientos, le faltan las emociones…

A mí me gusta definir a los poetas como magos: poseen la magia de poder expresar con palabras sentimientos, emociones, deseos e instintos que todos nosotros sentimos alguna vez y no sabemos explicar. Sentimientos como el amor, la fraternidad, la ilusión, la desesperanza y el miedo. Creo que todas las personas podemos llegar a amar y sentir de una forma distinta, incluso amar de diferentes formas en diferentes tiempos. Sin embargo, en los amores imposibles nuestras almas sí se pueden tornar similares, sí podemos sufrir igual. Sobre esa idea versan la mayoría de poemas del libro. Sin embargo, también están incluidos poemas de recuerdos de la infancia, de apoyo a los demás, contra la violencia de género, sobre el Camino de Santiago, y con/de grandes amigos.

El Tawq quería llegar un poco más allá de lo que había hecho antes, al editar el libro tenías las ideas claras y buscaba sorprender, ilusionar, enfrentarme a fantasmas, pero sobre todo que fuese un agradecimiento a las personas que siempre habían estado el hecho de estar. Por ello, de las cinco secciones en las que se divide el libro (Sentimientos, Recuerdos, Historias, Especiales, Mis memorias) en dos de ellas comparto las hojas, e incluso versos, con varios amigos que han formado una parte sustancial en mi vida, y que, sin ellos, y otros muchos más, todo carecería de sentido.

Pero como recoge Paloma Clavero en su precioso prólogo, el libro “versa sobre el amor… común e inmutable a través de los siglos y las civilizaciones, amor contra la crisis, amor que resiste […] pero a veces, llega la tragedia del desamor, tema que también encontraremos en este libro, la tristeza, el desgarro, la melancolía, la dulce pena…”. Paloma, además, ha sido fundamental a la hora de maquetar el libro, ya que, como podréis ver está maquetado con una extraña dualidad entre el árabe y el castellano, que va desde la transcripción del título, a las secciones como a la inspiración.

También ha sido la primera vez que conté con la colaboración de Sara Guerrero en forma de ilustraciones, sus dibujos acompañan varios poemas, su magia ilumina mis palabras. Y para las cubiertas, esta vez se acercaban a mi mundo, una foto del pantano de la Viñuela (Málaga), las cubiertas y el diseño son obra de Estefanía Fernández, gran amiga y mejor diseñadora. No concibo un trabajo literario que no haya pasado por sus manos las cubiertas.

Los poemas son presentados con pequeñas estrofas o citas que te pueden evocar otros mundos, los dibujos de Sara no te dejarán volver a la realidad, te quedarás pensando en ellos. Las palabras de tantos amigos y los recuerdos del Camino de Santiago te llevarán a otros lugares lejos de tu hogar… Y cuando cierres el libro y veas la cubierta, sólo querrás estar en Las Mayoralas.

A partir de ahora, si quieres compartirlo y descubrirlo, puedes adquirirlo o descargarlo desde Tawq al-Ūaḥda, o ponerte en contacto conmigo en los comentarios, desde la página de contacto, o desde el mail info@josemiguelvalverde.es. Y, si quieres un poco más de información, recuerda que tienes más información antigua en El Mismo Lugar.

5 opiniones en “Tawq al-Ūaḥda”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *